Comunicado der EZLN 24. Dezember 2023 Die zapatistischen Gemeinden und die EZLN laden alle Personen, Gruppen, Kollektive, Vereinigungen, Organisationen und Bewegungen, die die sogenannte Erklärung für das Leben unterzeichnet haben, die Pueblos Originarios, aus denen sich der Congreso Nacional Indígena [dt.: Nationaler Indigener Kongress] zusammensetzt, die Sexta Mundial [Anm. d. Übers.: weltweites Bündnis der Unterzeichner*innen der „Sechsten Erklärung aus dem Lakandonischen Urwald“ der EZLN von 2005], die Nichtregierungsorganisationen, die die Menschenrechte verteidigen, und besonders die Kunstschaffenden zu den Feierlichkeiten anlässlich des dreißigsten Jahrestages des Beginns des Krieges gegen das Vergessen ein. Die Feierlichkeiten finden am 30. und 31. Dezember 2023 und am 1. und 2. Januar 2024
statt. Die Eingeladenen können ab 29. Dezember anreisen, jedoch nicht früher.
Die Registrierung der Teilnehmenden findet im CIDECI in San Cristóbal de Las Casas,
Chiapas, statt. Presse, Eingeladene und Congreso Nacional Indígena registrieren sich
entweder dort oder direkt im Sitz des Caracol. Lage: Eine Stunde von der Bezirkshauptstadt des offiziellen Landbezirks Ocosingo entfernt,
Landstraße nach Monte Líbano. Ca. 4 bis 5 Stunden von San Cristóbal de las Casas. In
Ocosingo gibt es Hotels unterschiedlicher Preisklassen. Von San Cristóbal aus wird die Route über Chanal – Altamirano in Richtung der Bezirkshauptstadt Ocosingo empfohlen. Dann die 30. und 31. Dezember 2023: Kulturelles Fest mit Beiträgen zapatistischer Jugendlicher und Kinder. Es wird Theaterstücke, Lieder, Tanzeinlagen und Gedichte geben. Tanz am Nachmittag und Abend. 1. Januar 2024, um 00:00 Uhr: die zentralen zapatistischen Worte. Nachmittags und abends
kulturelle Beiträge der eingeladenen Familienmitglieder aus der ganzen Welt. Wer sich der
Kunst und Kultur widmet, kann ihre*seine Werke am 1. und 2. Januar 2024 vor den
zapatistischen Gemeinden und den Eingeladenen präsentieren. Tanz, Theater, Film, Musik, 2. Januar 2024: Kulturbeiträge von Familienmitgliedern aus der ganzen Welt. Tanz. Es wird empfohlen, zum Schlafen etwas mitzubringen, das ihr zwischen den Boden und eure geschundene Anatomie legen könnt. Der Boden hier ist nicht nur würdevoll, sondern auch hart. Es wird einen Internet-Service mit Marken geben, damit ihr euren Angehörigen mitteilen könnt, dass ihr gut angekommen seid. Es wird Essensstände geben, die nicht spezialisiert sind (das heißt, es wird keine veganen oder vegetarischen Essensstände geben). Das könnt ihr dann sehen. Wer besondere Ernährungsbedürfnisse hat oder spezielle Medikamente einnehmen muss, sollte alles Nötige mitbringen. Es wird eine Ambulanz und medizinische Grundversorgung geben. Bei der Zuteilung von Ruhe- und Schlafplätzen werden Personen mit Urteilskraft (was ihr als „Senior*innen“ oder „goldenes Alter“ oder „ältere/alte Menschen“ oder „Menschen im
Alterungsprozess“ bezeichnet) und Minderjährige bevorzugt. Wir erinnern euch daran, dass der Konsum, der Handel, die Weitergabe und der Anbau von
Drogen auf zapatistischem Gebiet verboten sind. Ebenso ist der Konsum von Alkohol in
jeglicher Form verboten.
Außerdem verboten ist das Ausstellen, die Verbreitung, die Propaganda und das Befürworten
von politischen Parteien jeglicher geografischer Herkunft, die am Wahlsystem teilnehmen. Die Feierlichkeiten sind von den und für die zapatistischen Pueblos. Unsere Usos y Costumbres [Anm. d. Übers.: dt. „Sitten und Bräuche“: jahrhundertealtes indigenes Gewohnheitsrecht], unsere Art und Weise und unsere Zeiten, sowie unser Kampf, sind zu respektieren. Aus den Bergen des mexikanischen Südostens, Subcomandante Insurgente Moisés
Aus dem Spanischen von Katalina |